Ermida Gerês Camping
Loading...

Booking

Booking

Booking

Mountain Shelters

Abris de Montagne

Abrigos de Montanha

Our Mountain Shelters provide a comfortable night for 2, 3 or 4 people. They are rustically equipped with 1 double bed and a bunk bed for 2 more people, with all linens. They have a small chest of drawers, table and 4 benches, electricity and plugs. Heating in winter.
Its occupants continue to be campers, to enjoy the camper spirit and to share all the infrastructures of the Park, just like our 32 !!! grills, as well as the modern and comfortable bathrooms. Often the Shelters are occupied by a 5th person. At night a tripartite mattress is placed on the floor and with another sleeping bag (to be brought by the customer) it is possible to accommodate the fifth element. In this situation he pays the extra value of the 5th person. (01/06 to 30/09 10 € - remaining months 7,50 €).

Nos refuges de montagne offrent une nuit confortable pour 2, 3 ou 4 personnes. Ils sont rustiquement équipés avec 1 lit double et un lit superposé pour 2 personnes de plus, avec tous les draps. Ils ont une petite commode, table et 4 bancs, électricité et prises. Chauffage en hiver.
Ses occupants continuent d'être campeurs, de profiter de l'esprit campeur et de partager toutes les infrastructures du Parc, tout comme nos 32 !!! grils, ainsi que les salles de bains modernes et confortables. Souvent les abris sont occupés par une 5ème personne. La nuit, un matelas tripartite est placé sur le sol et avec un autre sac de couchage (à apporter par le client) il est possible d'accueillir le cinquième élément. Dans cette situation, il paie la valeur supplémentaire de la 5ème personne. (01/06 au 30/09 10 € - mois restants 7,50 €).

Os nossos Abrigos de Montanha proporcionam uma confortável noite para 2, 3 ou 4 pessoas. Estão rusticamente equipados com 1 cama de casal e um beliche para mais 2 pessoas, com todas as roupas de cama. Têm uma pequena cómoda, mesa e 4 bancos, electricidade e tomadas. Aquecimento no inverno.
Os seus ocupantes continuam a ser campistas, a desfrutar do espírito campista e a compartilhar todas as infra-estruturas do Parque, tal como as nossas 32 !!! churrasqueiras, bem como as modernas e confortáveis casas de banho. Com alguma frequência os Abrigos são ocupados por uma 5ª pessoa. À noite é colocado um colchão tripartido no chão e com mais um saco-cama (a trazer pelo cliente) é possível acomodar o quinto elemento. Nessa situação paga o valor extra da 5ª pessoa. (01/06 a 30/09 10€ - restantes meses 7,50€).

Huts

Cabanes

Cabanas

The Huts are our last project and remind us of a small house on the island of Madeira. They have a double mattress, small table and two stools. It was designed for a perfect use by 2 people, but the space is enough so that, if necessary, put one or two tripartite mattresses and guarantee the overnight stay of 4 people. The third or fourth person will always pay the daily value of € 7.50 each. They are also comfortably equipped with light and sockets. Heating in winter. Cabana users will only have to bring their own sleeping bags.

Les Cabanas sont notre dernier projet et nous rappellent une petite maison sur l'île de Madère. Ils ont un double matelas, une petite table et deux tabourets. Il a été conçu pour une utilisation parfaite par 2 personnes, mais l'espace est suffisant pour que, si nécessaire, mettre un ou deux matelas tripartites et garantir le séjour de 4 personnes. La troisième ou quatrième personne paiera toujours la valeur quotidienne de 7,50 €. Ils sont également confortablement équipés de lumière et de prises. Chauffage en hiver. Les utilisateurs de Cabana devront seulement apporter leurs propres sacs de couchage.

As Cabanas são o nosso último projecto e fazem lembrar uma pequena casa da ilha da Madeira. Têm um colchão de casal, pequena mesa e dois banquinhos. Foi pensado para uma utilização perfeita por parte de 2 pessoas, mas o espaço é suficiente para que, em caso de necessidade, se coloque mais um ou dois colchões tripartidos e garanta a pernoita das 4 pessoas. A terceira ou a quarta pessoa pagarão sempre o valor diário de 7,50€ cada. Estão também confortavelmente equipadas com luz e tomadas. Aquecimento no inverno. Os utilizadores das Cabanas apenas terão de trazer os seus próprios sacos-cama.

Bivouacs

Bivouacs

Bivaques

The Bivouacs are lightweight structures, small wooden huts, and allow 2 people to stay with all comfort, avoiding to bring tent and paying practically the same!! They have two mattresses and our campers should only bring their sleeping bag. If you wish you can also rent sleeping bags in our campsite. Bivaques are equipped with light and sockets. Heating in winter.

Les bivouacs sont des structures légères, de petites cabanes en bois, et permettent à 2 personnes de rester avec tout le confort, évitant d'apporter la tente et de payer pratiquement la même chose !! Ils ont deux matelas et nos campeurs devraient seulement apporter leur sac de couchage. Si vous le souhaitez, vous pouvez également louer des sacs de couchage dans notre camping. Les bivaques sont équipés de lumière et de prises. Chauffage en hiver.

Os Bivaques são estruturas “aligeiradas”, pequenas cabanas em madeira, e permitem que 2 pessoas fiquem com todo o conforto, evitando trazer tenda e pagando praticamente o mesmo!! Têm dois colchões e os nossos campistas apenas deverão trazer o seu saco-cama. Quem desejar pode também alugar sacos-cama no nosso Camping. Os Bivaques estão equipados com luz e tomadas. Aquecimento no inverno.

VIP Tent

Tente VIP

Tenda VIP

Our new VIP Tents feature two bedrooms and an entrance hall. Each room welcomes 2 people, and tripartite mattresses are already installed. They are also equipped with electricity and plugs. Like Cabins and Bivouacs, campers just need to bring their sleeping bags, and they can also rent them here. The living room has table and chairs/benches.

Nos nouvelles tentes VIP disposent de deux chambres et d'un hall d'entrée. Chaque chambre accueille 2 personnes, et des matelas tripartites sont déjà installés. Ils sont également équipés d'électricité et de prises électriques. Comme les cabanes et les bivouacs, les campeurs ont juste besoin d'apporter leurs sacs de couchage, et ils peuvent aussi les louer ici. Le salon a une table et des chaises/bancs.

As nossas novas Tendas VIP apresentam dois quartos e uma sala de entrada. Cada quarto recebe bem 2 pessoas, sendo que já se encontram instalados colchões tripartidos. Estão também equipadas com electricidade e tomadas. Tal como nas Cabanas e nos Bivaques, os campistas apenas precisam de trazer os seus sacos-cama, podendo também alugá-los aqui. A sala tem mesa e cadeiras/bancos.